Lettres du Voyage

Qu'est-ce que les Lettres du Voyage

Autant de voyageurs, autant de questions qui naissent autour du bonsaï.
Les Lettres du Voyage sont un salon privé et silencieux où converser avec les guides autour de votre bonsaï.

Joignez quelques mots à votre photo et posez votre question. Les guides vous répondront.
Non pas pour connaître la réponse dans la hâte, mais pour voyager plus loin, plus profondément.

Exemple d'un échange avec le guide sur smartphone
Prenez une photo avec votre téléphone, envoyez-la et attendez les conseils du guide. C'est un espace privé, utilisez-le en toute sérénité.
Campagne pilote

Pendant la phase pilote, Lettres du Voyage est disponible avec tous les parcours payants.

Trois interlocuteurs à votre écoute

Guide
Kōji Hiramatsu

Quatrième génération du Hiramatsu Shunshōen à Takamatsu. Longuement consacré à la mise en forme de pins noirs, genévriers et shohin, il est un guide qui relie tradition et sensibilité contemporaine.

Disciple
Satō Toshifumi

Sous la guidance du maître Hiramatsu depuis 2022. Apprenant la taille et le ligaturage qui révèlent la personnalité de chaque arbre, c'est un jeune artisan qui affine quotidiennement sa technique et sa sensibilité.

Disciple
Kase Yasunori

Fasciné par le bonsaï, il s'est installé à Takamatsu pour se perfectionner au Hiramatsu Shunshōen. Il chemine vers l'artisanat qui soutient la tradition du bonsaï de Takamatsu.

Les usages des Lettres du Voyage

Attendre, choisir, respecter.

  • Attendre fait partie du bonsaï. Veuillez patienter sereinement pour la réponse.
  • Limitez vos questions à deux ou trois à la fois.
  • Choisissez soigneusement vos mots et vos photos. Vous pouvez ajouter un complément, mais ni supprimer ni modifier un envoi.
  • Vous pouvez joindre jusqu'à quatre photos à la fois. Ce n'est pas obligatoire.
  • N'oubliez pas le respect envers le maître Hiramatsu et ses disciples.

Envoyez une Lettre du Voyage.

Choisir un parcours

Avant de commencer les Lettres du Voyage

Cet espace est dédié à un échange silencieux avec le guide. Avant de commencer, veuillez consulter les usages et les conditions d'utilisation des Lettres du Voyage.

Les usages des Lettres du Voyage

Attendre, choisir, respecter

  • Attendre fait partie du bonsaï. Veuillez patienter sereinement pour la réponse.
  • Limitez vos questions à deux ou trois à la fois.
  • Choisissez soigneusement vos mots et vos photos. Vous pouvez ajouter un complément, mais ni supprimer ni modifier un envoi.
  • Vous pouvez joindre jusqu'à quatre photos à la fois. Ce n'est pas obligatoire.
  • N'oubliez pas le respect envers le maître Hiramatsu et ses disciples.

Conditions d'utilisation

Article 1 (Application)

Les présentes conditions définissent les modalités d'utilisation des « Lettres du Voyage » (ci-après « le Service ») par les membres du parcours 舟 Fune. L'utilisation du Service requiert l'acceptation des présentes conditions.

Article 2 (Nature du Service)

Le Service est un espace permettant d'échanger par écrit et par photos avec le maître Kōji Hiramatsu et ses disciples. Il ne s'agit pas d'une messagerie instantanée : un délai de plusieurs jours est nécessaire avant réponse. Le contenu envoyé ne peut être ni modifié ni supprimé ultérieurement.

Les contributions reçues sont d'abord vérifiées par l'équipe opérationnelle, qui y ajoute si nécessaire une traduction ou un résumé avant de les transmettre au guide et aux disciples. Les réponses du guide et des disciples sont également vérifiées et ajustées par l'équipe avant d'être livrées. Au cours de ces processus, photos et textes peuvent transiter par des services ou outils externes utilisés par notre société. Le guide peut également annoter vos photos ou apporter des modifications au contenu avant de vous le restituer.

Article 3 (Vérification des contributions)

  1. Le contenu des contributions est vérifié par l'équipe opérationnelle avant d'être transmis au guide. Si le contenu est jugé inadapté à l'esprit du Service ou si l'expression est considérée inappropriée, la transmission au guide peut être suspendue et l'équipe pourra vous demander de préciser votre intention.
  2. En cas de photo floue, par exemple, il pourra vous être demandé de renvoyer votre contribution.
  3. En attendant la réponse, vous pouvez envoyer des compléments ou des précisions à votre contribution précédente. L'équipe opérationnelle les transmettra groupés au guide comme un ensemble cohérent.
  4. La publication des contributions et la réponse du guide ne sont pas garanties.

Article 4 (Interdictions)

L'utilisateur s'engage à ne pas commettre les actes suivants :

  • Actes contraires aux lois ou aux bonnes mœurs
  • Propos diffamatoires, discriminatoires ou obscènes envers autrui
  • Actes portant atteinte aux droits d'auteur ou autres droits de tiers
  • Publications à des fins commerciales, de sollicitation ou de publicité
  • Usurpation d'identité
  • Tentative de contact direct avec le guide, les disciples ou d'autres membres en dehors du Service
  • Publication d'informations personnelles identifiables telles que l'adresse ou le numéro de téléphone
  • Actes entravant le fonctionnement du Service

Article 5 (Droits sur les contributions et licence d'utilisation)

  1. Les droits d'auteur sur les textes et photos publiés demeurent la propriété de l'utilisateur.
  2. L'utilisateur accorde à notre société une licence gratuite d'utilisation des textes et photos publiés dans la mesure nécessaire au fonctionnement du Service (incluant le stockage, la reproduction, la traduction, le résumé, l'édition et le traitement, ainsi que la transmission et le partage avec le guide, les disciples et les services ou outils externes utilisés par notre société). Le guide et les disciples peuvent annoter les photos ou apporter des modifications aux contributions à des fins de conseil.
  3. En outre, notre société peut utiliser les connaissances et les savoirs relatifs au bonsaï contenus dans les contributions pour améliorer la qualité du Service et de ses contenus. Dans ce cas, des mesures d'anonymisation seront prises afin qu'aucune identification personnelle ne soit possible.
  4. L'utilisateur s'engage à ne pas exercer son droit moral à l'encontre de notre société ni des personnes désignées par celle-ci (y compris le guide et les disciples) concernant les utilisations prévues aux alinéas précédents.

Article 6 (Limitation de responsabilité)

  1. Nous nous efforçons de fournir les meilleures traductions possibles, mais des écarts de nuance ou des erreurs peuvent survenir. Notre société, le guide et les disciples déclinent toute responsabilité quant aux conséquences qui en découleraient.
  2. Les conseils dispensés dans le cadre du Service sont fondés sur des informations limitées et ne garantissent aucun résultat. En cas d'urgence, notamment en présence de parasites, de maladies ou de risque de dépérissement, veuillez consulter un spécialiste à proximité.
  3. Notre société peut modifier sans préavis les conditions d'utilisation, y compris la fréquence et les limites de publication, ainsi que le contenu du Service, ou y mettre fin.

Article 7 (Traitement des données personnelles)

  1. Les données personnelles sont traitées conformément à notre Politique de confidentialité.
  2. Si vous passez du parcours 舟 Fune à un autre parcours, vos échanges seront conservés mais ne seront plus consultables.
  3. En cas de désinscription, l'ensemble des échanges et des photos publiées sera supprimé de manière irréversible.

Article 8 (Suspension de l'utilisation)

En cas de violation des présentes conditions, notre société peut prendre des mesures d'avertissement ou de suspension du Service sans notification préalable.

Article 9 (Modification des conditions)

Notre société peut modifier les présentes conditions selon les nécessités. L'utilisation du Service après modification vaut acceptation des conditions modifiées.