Letters

Sobre o Letters

Para cada viajante, nasce uma nova pergunta sobre bonsai.
Letters é uma sala privada e tranquila onde você pode se reunir em torno do seu bonsai e conversar com os professores.

Envie uma foto acompanhada de algumas palavras. Os mestres lhe responderão.
Não para buscar respostas apressadas, mas para viajar mais ampla e profundamente.

Exemplo de tela de conversa com o mestre pelo smartphone
Tire uma foto com seu smartphone e envie. Aguarde o conselho do mestre. A conversa é privada, fique à vontade.
Campanha piloto

Durante a fase piloto, Letters está disponível em todos os cursos pagos.

As três pessoas que responderão

Sensei
Koji Hiramatsu

Quarta geração do Hiramatsu Shunshoen em Takamatsu. Dedicou longos anos à forma do pinheiro-negro, junípero shimpaku e bonsai shohin, unindo tradição e sensibilidade contemporânea.

Aprendiz
Toshifumi Sato

Aprendiz do mestre Hiramatsu desde 2022. Estuda poda e aramação para revelar a individualidade de cada árvore, refinando técnica e sensibilidade a cada dia.

Aprendiz
Yasunori Kase

Encantado pelo bonsai, mudou-se para Takamatsu e dedica-se ao aperfeiçoamento no Hiramatsu Shunshoen. Trilha o caminho para se tornar um artesão do bonsai de Takamatsu.

Etiqueta do Letters

Esperar, escolher, reverenciar.

  • Esperar faz parte do bonsai. Aguarde a resposta com paciência.
  • Limite suas perguntas a duas ou três por vez.
  • Escolha bem suas palavras e fotos. É possível adicionar complementos, mas o conteúdo enviado não pode ser excluído ou modificado.
  • Você pode anexar até 4 fotos por vez. Não é obrigatório.
  • Não se esqueça de manter o respeito pelo mestre Hiramatsu e seus aprendizes.

Envie uma Letter.

Escolher um curso

Antes de começar o Letters

Este é um espaço para trocar palavras com Sensei em tranquilidade. Antes de começar, leia a etiqueta do Letters e os termos de uso.

Etiqueta do Letters

Esperar, escolher, reverenciar

  • Esperar faz parte do bonsai. Aguarde a resposta com paciência.
  • Limite suas perguntas a duas ou três por vez.
  • Escolha bem suas palavras e fotos. É possível adicionar complementos, mas o conteúdo enviado não pode ser excluído ou modificado.
  • Você pode anexar até 4 fotos por vez. Não é obrigatório.
  • Não se esqueça de manter o respeito pelo mestre Hiramatsu e seus aprendizes.

Termos de uso

Artigo 1 (Aplicação)

Estes termos definem as condições sob as quais membros do curso 舟 Fune usam "Letters" (o "Serviço"). Para usar o Serviço, é necessário aceitar estes termos.

Artigo 2 (Natureza do serviço)

Este serviço é um espaço para trocar palavras com o mestre Hiramatsu Koji e seus aprendizes, por meio de textos e fotos. Não se trata de um aplicativo de mensagens em tempo real que chega diretamente ao mestre Hiramatsu; a resposta pode levar alguns dias. O conteúdo enviado não pode ser modificado ou excluído posteriormente.

As publicações recebidas são primeiramente verificadas pela equipe operacional e, quando necessário, traduzidas ou resumidas antes de serem encaminhadas ao mestre e seus aprendizes. As respostas do mestre e dos aprendizes também são verificadas e ajustadas pela equipe operacional antes de serem entregues. Nesse processo, fotos e textos podem ser transmitidos por serviços e ferramentas externos utilizados pela empresa, e o mestre pode adicionar anotações às fotos ou modificar o conteúdo antes de devolvê-lo.

Artigo 3 (Verificação das publicações)

  1. O conteúdo das publicações é verificado pela equipe operacional antes de ser encaminhado ao mestre. Caso o conteúdo não esteja de acordo com o propósito deste serviço ou a expressão seja considerada inadequada, o encaminhamento ao mestre poderá ser suspenso e a equipe operacional poderá solicitar a confirmação da intenção.
  2. Em casos como fotos pouco nítidas, poderemos solicitar o reenvio.
  3. Enquanto aguarda a resposta, você pode enviar complementos ou informações adicionais à sua publicação anterior. A equipe operacional os reunirá como um conjunto sobre o mesmo tema e os encaminhará ao mestre.
  4. A publicação da postagem e a resposta do mestre não são garantidas.

Artigo 4 (Proibições)

O utilizador não deve realizar as seguintes ações:

  • Atos que violem leis ou a ordem pública e os bons costumes
  • Difamação, publicações discriminatórias ou obscenas contra terceiros
  • Atos que violem direitos autorais ou outros direitos de terceiros
  • Publicações com fins comerciais, de solicitação ou propaganda
  • Atos de se passar por outra pessoa
  • Tentativas de contato direto com o mestre, aprendizes ou outros membros fora deste serviço
  • Publicação de informações que possam identificar uma pessoa, como endereço ou número de telefone
  • Atos que prejudiquem a operação deste serviço

Artigo 5 (Direitos sobre publicações e licença de uso)

  1. Os direitos autorais dos textos e fotos publicados pertencem ao próprio utilizador.
  2. O utilizador concede à empresa a licença gratuita para utilizar os textos e fotos publicados na medida necessária para a operação deste serviço (incluindo armazenamento, reprodução, tradução, resumo, edição e processamento, bem como envio e compartilhamento com o mestre, aprendizes e serviços ou ferramentas externos utilizados pela empresa). O mestre e os aprendizes poderão adicionar anotações às fotos ou modificar o conteúdo da publicação como parte de seu aconselhamento.
  3. Além do disposto no item anterior, a empresa poderá utilizar conhecimentos e percepções sobre bonsai contidos nas publicações para melhorar a qualidade deste serviço e de seu conteúdo. Nesse caso, serão adotadas medidas como anonimização para que a pessoa não seja identificada.
  4. O utilizador concorda em não exercer direitos morais de autor em relação ao uso previsto nos itens anteriores, tanto perante a empresa quanto perante as pessoas por ela designadas (incluindo o mestre e aprendizes).

Artigo 6 (Isenção de responsabilidade)

  1. Faremos o nosso melhor na tradução, mas podem ocorrer diferenças de nuance ou erros. A empresa, o mestre e os aprendizes não se responsabilizam por quaisquer consequências decorrentes disso.
  2. Os conselhos fornecidos neste serviço são baseados em informações limitadas e não garantem resultados. Em casos urgentes, como risco de pragas, doenças ou morte da árvore, consulte um especialista local.
  3. A empresa poderá alterar ou encerrar as condições de uso, como frequência e limite de publicações, bem como o conteúdo deste serviço, sem aviso prévio.

Artigo 7 (Tratamento de dados pessoais)

  1. Os dados pessoais serão tratados de acordo com a Política de Privacidade da empresa.
  2. Caso você mude do curso 舟 Fune Barco para outro curso, o histórico de conversas será mantido, mas não poderá ser visualizado.
  3. Em caso de cancelamento da conta, todos os registros, incluindo conversas e fotos publicadas, serão excluídos de forma irreversível.

Artigo 8 (Suspensão do uso)

Caso o utilizador viole estes termos, a empresa poderá, sem aviso prévio, emitir uma advertência ou suspender o uso deste serviço.

Artigo 9 (Alteração dos termos)

A empresa poderá alterar estes termos conforme necessário. O uso deste serviço após a alteração será considerado como concordância com os termos atualizados.